Navigando senza una precisa meta come mi capita di fare in brevi e rari momenti di puro svago davanti ad un computer, ho potuto ascoltare una bellissima poesia di Martha Medeiros, giornalista e scrittrice brasiliana nata nel 1961. La poesia viene interpretata da una voce maschile di cui null’altro, ma la cosa certa รจ che riesce ad interpretarla in maniera eccellente, contrariamente a quanto fatto da Clemente Mastella in parlamento quando ci provรฒ anche lui con la sua interpretazione e sbagliandone anche in maniera molto grossolana, la citazione all’autore dicendo che si trattava di una poesia di Neruda. Ma dopotutto era ministro della giustizia, mica della cultura…